LINEアプリの翻訳機能を使えばLINEのトークで送られてくる英語や中国語を日本語に、こちらが送る日本語を英語や中国語に通訳してもらうことができます。LINEアプリの翻訳機能の使い方や使う上での注意点などをまとめてご紹介いたします。
最近ではグローバル化が進み、友人や会社の同僚に外国籍の人がいるという方も少なくないでしょう。対面の会話であれば口頭で伝えきれないことをジェスチャーで補うこともできますが、電話やメールなどで連絡する際にはそういうわけにもいきません。
翻訳アプリやサイトを開きながら話す・テキストを打ち込むなど、方法がないわけではありませんが手間も時間もかかります。こういった時に連絡手段としてお勧めなのがLINEアプリです。
LINEアプリには公式通訳アカウントがあり、活用することで外国の方とでも簡単にトークを交わすことができるようになります。公式通訳アカウントにはどんな機能があるのか、使い方も含めてご紹介いたします。
LINEアプリの公式通訳アカウントはLINEのトークで送られてくる英語や中国語を日本語に、こちらが送る日本語を英語や中国語に通訳してくれる機能を持っています。英語・中国語だけでなく、韓国語や中国語(繁体字)への翻訳アカウントも存在します。
メッセージを送るたびに瞬時に翻訳されるようになっており、使い方が簡単なだけでなく翻訳の手間や時間を必要としない便利な機能です。
外国の方とLINE上でメッセージのやり取りするときにはもちろん、対面での会話中に言葉に詰まった際の翻訳機としても活用できます。
LINEアプリの翻訳機能は先ほど紹介したLINEの翻訳アカウントを友だち追加することで使えるようになります。翻訳アカウントを友だち追加する方法について解説いたします。
翻訳アカウントを友だち追加するにあたり知っておきたいのは、LINEの翻訳アカウントは数種類そんざいする、ということです。
LINEの翻訳アカウントには、英語・中国語・中国語(繁体字)・韓国語の4種類があります。それぞれが独立したアカウントであり、「LINE英語通訳」「LINE中国語通訳」「LINE中国語(繁)通訳」「LINE韓国語通訳」という名前のアカウントが存在します。
中国語の場合、地域によって「簡体字」を使用する地域と「繁体字」を使用する地域が存在するため2種類のアカウントがあります。繁体字は中国に古くからある字体で画数が多く、漢字の普及のために簡略化された字体が簡体字にあたります。
中華人民共和国・マレーシア・シンガポールでは簡体字が使われるのが主流となっていますが、一方で台湾や香港、マカオでは繁体字が使われることが多いようです。
そのため中国語の場合は、連絡を取りたい相手にどちらの翻訳アカウントを使えばよいか事前に確認しておくとよいかもしれません。
どの翻訳アカウントを活用するか確認ができたら、LINEアプリで翻訳アカウントを友だちに追加していきましょう。翻訳アカウントを友だち追加する手順を解説いたします。
LINEアプリを開き、画面上部分にある"ウォレット"をタップしてください。
翻訳アカウントはLINEアプリの公式アカウントになります。関連サービス内にある"公式アカウント"をタップしましょう。
公式アカウントのホームにある検索欄で翻訳アカウントを探します。「LINE 翻訳」と検索欄に入力してください。
入力すると翻訳アカウントが4種類全部表示されます。この中から翻訳したい言語のアカウントをタップしてください。
画面に表示されたアカウントで問題なければ他のアカウントを友だち追加する時と同様に"追加"をタップしましょう。これで翻訳アカウントを友だちに追加することができました。
1 / 3
続きを読む